Bienvenue sur Kataba

Cours audio : Description du Hajj et de la 'Omra du début à la fin
+ Les invocations du Hajj et de la 'Omra

Intervenant : Abdelbasset Al Maghribi

Invocations Hajj & Omra audio

Les invocations de la 'Omra

 

لَبَّيكَ اللَّهُمَّ عُمرَة

Labbayk Allāhoumma ‘Omrah

Je réponds à Ton appel, ô  Allah, par une ‘Omra.

 

اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيثُ حَبَستَنِي

Allāhoumma maḥilī ḥaythou ḥabastanī

« Ô Allāh ! Je m’arrêterai au moment où Tu m’arrêteras. »

 

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْك، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْك، إنَّ الحَمْدَ والنِّعْمَةَ لَكَ والمُلْك، لَا شَرِيِكَ لَك

Labbayk Allāhoumma labbayk, labbayka lā charīka laka labbayk, inna lḥamda wan ni‘mata, laka wal moulk, lā charīka lak 

« Je réponds à Ton appel, ô Allāh, je réponds à Ton appel ! Je réponds à Ton appel, Tu n’as aucun associé, je réponds à Ton appel ! Toutes les louanges Te reviennent de droit, les bienfaits, ainsi que la royauté. Tu n’as aucun associé ! »

لَبَّيْكَ إلَهَ الْحَقِّ لَبَّيْكَ إلَهَ الْحَقِّ

Labbayka ilāha lḥaqq, labbayka ilāha lḥaqq 

« Je réponds à Ton appel, Toi qui es la divinité de vérité ! Je réponds à Ton appel, Toi qui es la divinité de vérité ! »

 

لَبَّيْكَ ذَا المَعَارِجِ لَبَّيْكَ ذَا الفَوَاضِل

Labbayka dhal-ma‘ārij, labbayka dhal-fawāḍil. 

« Je réponds à Ton appel, ô Toi Le Détenteur des ascensions célestes ! Je réponds à Ton appel, ô Toi Le Détenteur des grands bienfaits ! »

 

لَبَّيكَ لَبَّيكَ وَسَعدَيكَ وَالخَيرُ بِيَدَيكَ لَبَّيكَ وَالرَّغبَاءُ إِلَيكَ وَالعَمَل

Labbayka, labbayka wa sa‘dayka, wal-khayrou bi-yadayka, labbayka, wa-r-raghbā’ou ilayka wal-‘amal 

« Je réponds à Ton appel, je réponds à Ton appel, heureux me voici. Tout le bien est dans Tes Mains. Je réponds à Ton appel, mon espoir de la récompense et toutes mes œuvres sont orientés vers Toi. »

 

لَا إِلَهَ إِلَّا الله

lā ilāha illa Allāh 

« Il n’y a de divinité digne d’être adorée qu’Allah. »

أَعُوذُ بِاللهِ العَظِيمِ وَبِوَجهِهِ الكَرِيمِ وَسُلطَانِهِ القَدِيمِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيم

A‘ūdhou bil-Lāhi l-‘aḍhīmi wa bi wajhihi l-karīmi wa soulṭānihi l-qadīmi mina ch-chayṭāni r-rajīm 

« Je cherche refuge auprès d’Allah, le Majestueux, auprès de Son noble Visage et de Son autorité éternelle, contre Satan le lapidé. »

 

بِسمِ اللهِ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللهِ اللَّهُمَّ افَتَح لِي أَبوَابَ رَحمَتِك

Bismil-Lāhi wa ṣ-ṣalātou wa s-salāmou ‘alā rasūli l-Lāhi allāhoumma ftaḥ lī abwāba raḥmatik. 

« Au Nom d’Allah, que les prières et le salut soient sur le Messager d’Allah. Ô Allah ! Ouvre-moi les portes de Ta miséricorde. »

 

اللَّهُمَّ أَنتَ السَّلَامُ وَمِنكَ السَّلَامُ فَحَيِّينَا رَبَّنَا بِالسَّلَام

Allāhoumma anta s-salām, wa minka s-salām, faḥayyīnā rabbanā bi s-salām. 

« Ô Allah ! Tu es L’Exempt de tout défaut, et de Toi provient la paix. Ô Seigneur ! Fais-nous donc vivre en paix. »

 

اللهُ أَكبَر

Allāhou akbar 

« Allah est Le plus grand. »

 

OU : 

بِسمِ اللهِ اللهُ أَكبَر

Bismi l-lāhi Allāhou akbar 

« Au Nom d’Allah, Allah est Le plus grand. »

 

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّار

Rabbanā ātinā fid-dounyā ḥasanatan wa fil-ākhirati ḥasanatan wa qinā ‘adhāba n-nār.

« Seigneur ! Accorde-nous un bien ici-bas et un bien dans l’au-delà, et préserve-nous du châtiment du feu. »

 

 

{ وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِـۧمَ مُصَلّى }

wat-takhidhū mimmaqāmi ibrāhīma mouṣallā 

« Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où Abraham se tint debout. »

[Al-Baqarah, v.125]

 

 

{إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ  ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَو  ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ  خَيۡراً فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ}

Inna ṣ-ṣafā wal-marwata min cha‘ā-iri-llāh, faman ḥajja-lbayta awi‘tamara falā jounāḥa ‘alayhi ay-yaṭṭawwafa bihimā, waman taṭawwa‘a khayran fa-inna-llāha chākiroun ‘alīm

« Le rite d’Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah appartient assurément au culte institué par Allah. Quiconque se rend au Sanctuaire pour accomplir le grand ou le petit pèlerinage ne commet donc aucun péché s’il effectue entre ces deux monticules le va-et-vient rituel. Que celui qui accomplit volontairement une bonne œuvre sache qu’Allah est Très Reconnaissant et Omniscient. »

[Al-Baqarah, v.158]

 

OU : 

 

{إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ}

Inna ṣ-ṣafā wal-marwata min cha‘ā-iri-llāh 

« Le rite d’Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah appartient assurément au culte institué par Allah. »

[Al-Baqarah, v.158]

 

 

اللهُ أَكبَر، اللهُ أَكبَر، اللهُ أَكبَر، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحدَهُ لَا شَرِيكَ لَه، لَهُ المُلكُ وَلَهُ الحَمدُ [يُحيِي وَيُمِيت]، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِير، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحدَهُ [لَا شَرِيكَ لَه]، أَنجَزَ وَعدَه، وَنَصَرَ عَبدَه، وَهَزَمَ الأَحزَابَ وَحدَه

Allāhou akbar, Allāhou akbar, Allāhou akbar, lā ilāha illa-Llāhou waḥdahou lā charīka lah, lahou-l-moulkou wa lahou-l- ḥamdou [youḥyī wa youmīt], wa houwa ‘alā koulli chay-in qadīr, lā ilāha illa-Llāhou waḥdahou [lā charīka lah], anjaza wa‘dah, wa naṣara ‘abdah, wa hazama-l-aḥzāba waḥdah 

« Allah est Le plus grand ! Allah est Le plus grand !  Allah est Le plus grand ! Il n’y a de divinité digne d’adoration excepté Allah, Seul, sans associé, à Lui la Seigneurie et les Louanges. [Il donne la vie et la mort] et Il est certes capable de toute chose. Il n’y a de divinité digne d’adoration excepté Allah, Seul, [sans associé], Il a tenu Son engagement, Il a donné victoire à Son serviteur et mis en déroute les coalisés à Lui Seul ! »

Puis invoquer et répéter cela trois fois.

Ce qui est entre crochets peut-être dit ou délaissé.

 

 

رَبِّ اغفِروَارحَم إِنَّكَ أَنتَ الأَعَز الأَكرَم

Rabbi ghfir warḥam innaka anta-l-a‘azzou-l-akram 

« Seigneur ! Pardonne-moi et fais-moi miséricorde ! Tu es certes Le Plus Puissant, Le Plus Généreux ! »

 


Les invocations du Hajj

لَبَّيكَ اللَّهُمَّ عُمرَة

Labbayk Allāhoumma ‘Omrah

Je réponds à Ton appel, ô  Allah, par une ‘Omra.

Puis, dire le huitième jour :

لَبَّيكَ اللَّهُمَّ حَجّا

Labbayk Allāhoumma Ḥajjā 

« Je réponds à Ton appel, ô Allah, par un Ḥajj. » 

 

لَبَّيكَ اللَّهُمَّ عُمرَة فِي حَجَّة

Labbayk Allāhoumma ‘Omrah fī Ḥajjah  

« Je réponds à Ton appel, ô Allah, par une ‘Omra et un ajj ensemble. »

لَبَّيكَ اللَّهُمَّ حَجّا

Labbayk Allāhoumma Ḥajjā

« Je réponds à Ton appel, ô Allah, par un Ḥajj. »

 

اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيثُ حَبَستَنِي

Allāhoumma maḥilī ḥaythou ḥabastanī

« Ô Allāh ! Je m’arrêterai au moment où Tu m’arrêteras. »

 

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْك، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْك، إنَّ الحَمْدَ والنِّعْمَةَ لَكَ والمُلْك، لَا شَرِيِكَ لَك

Labbayk Allāhoumma labbayk, labbayka lā charīka laka labbayk, inna lḥamda wan ni‘mata, laka wal moulk, lā charīka lak 

« Je réponds à Ton appel, ô Allāh, je réponds à Ton appel ! Je réponds à Ton appel, Tu n’as aucun associé, je réponds à Ton appel ! Toutes les louanges Te reviennent de droit, les bienfaits, ainsi que la royauté. Tu n’as aucun associé ! »

لَبَّيْكَ إلَهَ الْحَقِّ لَبَّيْكَ إلَهَ الْحَقِّ

Labbayka ilāha lḥaqq, labbayka ilāha lḥaqq 

« Je réponds à Ton appel, Toi qui es la divinité de vérité ! Je réponds à Ton appel, Toi qui es la divinité de vérité ! »

 

لَبَّيْكَ ذَا المَعَارِجِ لَبَّيْكَ ذَا الفَوَاضِل

Labbayka dhal-ma‘ārij, labbayka dhal-fawāḍil. 

« Je réponds à Ton appel, ô Toi Le Détenteur des ascensions célestes ! Je réponds à Ton appel, ô Toi Le Détenteur des grands bienfaits ! »

 

لَبَّيكَ لَبَّيكَ وَسَعدَيكَ وَالخَيرُ بِيَدَيكَ لَبَّيكَ وَالرَّغبَاءُ إِلَيكَ وَالعَمَل

Labbayka, labbayka wa sa‘dayka, wal-khayrou bi-yadayka, labbayka, wa-r-raghbā’ou ilayka wal-‘amal 

« Je réponds à Ton appel, je réponds à Ton appel, heureux me voici. Tout le bien est dans Tes Mains. Je réponds à Ton appel, mon espoir de la récompense et toutes mes œuvres sont orientés vers Toi. »

 

لَا إِلَهَ إِلَّا الله

lā ilāha illa Allāh 

« Il n’y a de divinité digne d’être adorée qu’Allah. »

أَعُوذُ بِاللهِ العَظِيمِ وَبِوَجهِهِ الكَرِيمِ وَسُلطَانِهِ القَدِيمِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيم

A‘ūdhou bil-Lāhi l-‘aḍhīmi wa bi wajhihi l-karīmi wa soulṭānihi l-qadīmi mina ch-chayṭāni r-rajīm 

« Je cherche refuge auprès d’Allah, le Majestueux, auprès de Son noble Visage et de Son autorité éternelle, contre Satan le lapidé. »

 

بِسمِ اللهِ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللهِ اللَّهُمَّ افَتَح لِي أَبوَابَ رَحمَتِك

Bismil-Lāhi wa ṣ-ṣalātou wa s-salāmou ‘alā rasūli l-Lāhi allāhoumma ftaḥ lī abwāba raḥmatik. 

« Au Nom d’Allah, que les prières et le salut soient sur le Messager d’Allah. Ô Allah ! Ouvre-moi les portes de Ta miséricorde. »

 

اللَّهُمَّ أَنتَ السَّلَامُ وَمِنكَ السَّلَامُ فَحَيِّينَا رَبَّنَا بِالسَّلَام

Allāhoumma anta s-salām, wa minka s-salām, faḥayyīnā rabbanā bi s-salām. 

« Ô Allah ! Tu es L’Exempt de tout défaut, et de Toi provient la paix. Ô Seigneur ! Fais-nous donc vivre en paix. »

 

اللهُ أَكبَر

Allāhou akbar 

« Allah est Le plus grand. »

 

OU : 

 

بِسمِ اللهِ اللهُ أَكبَر

Bismi l-lāhi Allāhou akbar 

« Au Nom d’Allah, Allah est Le plus grand. »

 

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّار

Rabbanā ātinā fid-dounyā ḥasanatan wa fil-ākhirati ḥasanatan wa qinā ‘adhāba n-nār.

« Seigneur ! Accorde-nous un bien ici-bas et un bien dans l’au-delà, et préserve-nous du châtiment du feu. »

 

{ وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِـۧمَ مُصَلّى }

wat-takhidhū mimmaqāmi ibrāhīma mouṣallā 

« Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où Abraham se tint debout. »

[Al-Baqarah, v.125]

 

{إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ  ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَو  ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ  خَيۡراً فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ}

Inna ṣ-ṣafā wal-marwata min cha‘ā-iri-llāh, faman ḥajja-lbayta awi‘tamara falā jounāḥa ‘alayhi ay-yaṭṭawwafa bihimā, waman taṭawwa‘a khayran fa-inna-llāha chākiroun ‘alīm

« Le rite d’Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah appartient assurément au culte institué par Allah. Quiconque se rend au Sanctuaire pour accomplir le grand ou le petit pèlerinage ne commet donc aucun péché s’il effectue entre ces deux monticules le va-et-vient rituel. Que celui qui accomplit volontairement une bonne œuvre sache qu’Allah est Très Reconnaissant et Omniscient. »

[Al-Baqarah, v.158]

 

OU : 

 

{إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ}

Inna ṣ-ṣafā wal-marwata min cha‘ā-iri-llāh 

« Le rite d’Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah appartient assurément au culte institué par Allah. »

[Al-Baqarah, v.158]

 

اللهُ أَكبَر، اللهُ أَكبَر، اللهُ أَكبَر، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحدَهُ لَا شَرِيكَ لَه، لَهُ المُلكُ وَلَهُ الحَمدُ [يُحيِي وَيُمِيت]، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِير، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحدَهُ [لَا شَرِيكَ لَه]، أَنجَزَ وَعدَه، وَنَصَرَ عَبدَه، وَهَزَمَ الأَحزَابَ وَحدَه

Allāhou akbar, Allāhou akbar, Allāhou akbar, lā ilāha illa-Llāhou waḥdahou lā charīka lah, lahou-l-moulkou wa lahou-l- ḥamdou [youḥyī wa youmīt], wa houwa ‘alā koulli chay-in qadīr, lā ilāha illa-Llāhou waḥdahou [lā charīka lah], anjaza wa‘dah, wa naṣara ‘abdah, wa hazama-l-aḥzāba waḥdah 

« Allah est Le plus grand ! Allah est Le plus grand !  Allah est Le plus grand ! Il n’y a de divinité digne d’adoration excepté Allah, Seul, sans associé, à Lui la Seigneurie et les Louanges. [Il donne la vie et la mort] et Il est certes capable de toute chose. Il n’y a de divinité digne d’adoration excepté Allah, Seul, [sans associé], Il a tenu Son engagement, Il a donné victoire à Son serviteur et mis en déroute les coalisés à Lui Seul ! »

Puis invoquer et répéter cela trois fois.

Ce qui est entre crochets peut-être dit ou délaissé.

 

رَبِّ اغفِر وَارحَم إِنَّكَ أَنتَ الأَعَزُّ الأَكرَم

Rabbi ghfir warḥam innaka anta-l-a‘azzou-l-akram 

« Seigneur ! Pardonne-moi et fais-moi miséricorde ! Tu es certes Le Plus Puissant, Le Plus Généreux ! »

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحدَهُ لَا شَرِيكَ لَه، لَهُ المُلكُ وَلَهُ الحَمدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِير

lā ilāha illa-Llāhou waḥdahou lā charīka lah, lahou-l-moulkou wa lahou-l- ḥamdou wa houwa ‘alā koulli chay-in qadīr 

« Il n’y a de divinité digne d’adoration excepté Allah, Seul, sans associé, à Lui la Seigneurie et les Louanges et Il est certes capable de toute chose. »

 

إِنَّمَا الخَيرُ خَيرُ الآخِرَة

innama-l-khayrou khayrou-l-ākhirah 

« Certes, le bien réel est seulement celui de l’au-delà. »

La ZAKAT AL FITR

Découvrez dans cet e-book le jugement de cette zakât, la sagesse qu’elle renferme

KATABA © {{Y}}. Tous droits réservés.